Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).

Как надо вести себя с людьми: правила Скарлетт

Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).

С пожилыми дамами надлежит быть кроткой, невинной и возможно более простодушной, ибо пожилые дамы проницательны и, как кошки за мышью, ревниво следят за каждой молоденькой девушкой, готовые запустить в нее когти при любом неосторожном, нескромном слове или взгляде. С пожилыми джентльменами нужно быть задорной, шаловливой и даже кокетливой – в меру, конечно, – что приятно льстит тщеславию этих дурачков. Они тогда молодеют, чувствуют себя отчаянными жуирами, норовят ущипнуть вас за щечку и называют озорницей. При этом вы, разумеется, должны залиться краской, иначе они ущипнут вас уже с большим пылом, а потом скажут своим сыновьям, что вы недостаточно целомудренны.

К девушкам и молодым замужним женщинам нужно кидаться с поцелуями и изъявлениями нежности при каждой встрече, будь это хоть десять раз на дню. Нужно обнимать их за талию и позволять им проделывать то же с вами, как бы вам это ни претило. Нужно напропалую расхваливать их наряды или их младенцев, мило подшучивать по поводу одержанных ими побед или отпускать комплименты в адрес их мужей и, смущенно хихикая, утверждать, что у вас нет и сотой доли обаяния этих леди. А самое главное – о чем бы ни шла речь – никогда не говорить того, что вы на самом деле думаете, памятуя, что и они никогда этого не делают.

С чужими мужьями, если даже прежде они были вашими поклонниками и получили у вас отставку, следует держаться как можно более холодно и сурово, сколь бы привлекательными они вам вдруг ни показались. Стоит проявить хоть чуточку расположения к молодым женатым мужчинам, как их жены немедленно объявят вас нахальной кокеткой, репутация ваша погибла и вам не видать женихов как своих ушей.

А вот с холостыми молодыми людьми – о, тут дело обстоит совсем иначе! Тут можно позволить себе тихонько рассмеяться, поглядывая издали на какого-нибудь из них, а когда он со всех ног бросится к вам, чтобы узнать, почему вы смеялись, можно лукаво отнекиваться и все задорнее заливаться смехом, заставляя его до бесконечности допытываться о причине такого веселья. Тем временем ваши глаза могут сулить ему такие волнующие мгновения, что он тут же постарается остаться с вами где-нибудь наедине. А когда ему это удастся и он попытается вас поцеловать, вам следует быть глубоко оскорбленной или очень, очень разгневанной. Следует заставить его вымаливать прощения за свою дерзость, а потом с такой чарующей улыбкой одарить его этим прощением, что он непременно повторит свою попытку еще раз. Время от времени, но не слишком часто, можно разрешить ему этот поцелуй. (Последнему Эллин и Мамушка ее не учили, но она на опыте убедилась, что такой способ приносит очень богатые плоды.) После этого необходимо расплакаться и начать твердить сквозь слезы, что вы не понимаете, что с вами творится, и, конечно, теперь он не сможет больше вас уважать. Тогда он примется осушать ваши слезы, и можно почти с уверенностью сказать, что тут же сделает вам предложение в доказательство того, сколь глубоко и незыблемо он вас уважает. Ну, и помимо этого существует еще так много… Да разве перечислишь все правила игры с предполагаемыми женихами, так хорошо ею изученные: брошенный искоса выразительный взгляд; улыбка краешком губ из-под веера; волнующая походка – так, чтобы кринолин колыхался на бедрах; смех, слезы, лесть, нежность, сочувствие…

Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).

  • Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).
  • Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).
  • Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).
  • Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).
  • Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).
  • Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).
  • Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).
  • Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).
  • Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).
  • Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).
  • Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).
  • Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).
  • Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936).
4

Автор публикации

не в сети 28 минут

Стеллочка

Отрывок из романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (1936). 262
Очень милая курносая и сероглазая ведьмочка, практикантка Выбегаллы и, видимо, симпатия Саши Привалова.
Комментарии: 5Публикации: 77Регистрация: 13-09-2019
Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сетях!