Чей борщ? Кулинарная драма с политическим подтекстом

Абсолютно бесчеловечно поступил юморист Андрей Бочаров, запостивший у себя на страничке фотографию тарелки борща с подписью «После катка отлично заходит русский борщ»! Ведь не мог он не знать, к чему это приведёт!

И привело! Больше трёх тысяч комментариев полыхали негодованием от факта, что кто-то посмел назвать «исконно украинский борщ» – русским. Потенциальная утрата борща, кажется, задела украинское самолюбие даже сильнее, чем утрата Крыма.

Однако кто же тут прав, в этой ситуации? В самом деле, бывает ли борщ не украинский, а точнее — русский?

С точки зрения очень короткой исторической памяти — вроде бы нет. Борщ прочно ассоциируется с украинской кухней, равно как и галушки, сало и самогон-первак. С другой стороны, даже самый беглый взгляд на кухни прочих народов показывает, что сало любят и немцы, и поляки, и прочие европейцы, что галушки умеют готовить на Кавказе, а про самогон и говорить нечего — ничего уникального в нём нет. С борщом дело обстоит ровно точно так же, если не более выразительно.

Белорусский «боршч», польский «баршч», литовский «баршчяй», румынский и молдавский «борш» – как видим, география блюда не просто идентичного по рецепту, а и совпадающего по названию, очень широка. Везде им обозначается суп красного цвета со свёклой. Само же название пошло от того, что изначально так называли просто похлёбку из съедобного борщевика (не современного, двухметрового, жгучего и ядовитого борщевика Сосновского, а борщевика обыкновенного), который и звался попросту «борщем».

Рецепт борща именно под таким названием встречается уже в первой российской поваренной книге 18 века – «Поваренные записки» Сергея Друковцева, вышедшей в Петербурге в 1779 году.

«Возьми коренья, петрушки, пастирнак, селлерею, лук, морковь, репу, свеклу, капусту свежую, всего по равной доли, очистя изруби, налей красным бульоном, положи без жиру всякаго мяса, ветчины, говядины, телятины, баранины, изрезав мелко кусками, горсть перцу нетоленаго, вари в котле под крышкою, и как все оное поспеет, заквась крепко уксусом, положи соли по пропорции, будет борщ» – звучит, конечно, как рецепт из курса по зельеварению, но есть и все нужные ингредиенты, и само название «борщ».

Никаких намёков на его экзотическую для русского человека природу нет! Да и предполагать, что автор пишет о каком-то неизвестном тогдашним поварам блюде — тоже нелогично: в короткую книжицу попали рецепты блюд распространённых, любимых и востребованных. А значит, уже в 18 веке в России охотно ели борщ и умели его готовить без всяких малороссийских подсказок!

В более поздних российских кулинарных изданиях и в самом деле есть рецепты «украинского» или «малороссийского» борща. Но, собственно, что это доказывает? Что борщ умели готовить не только в России, но и на Украине? Так этого никто и не отрицает. Самое смешное, что в поваренной книге 1844 года встречается даже «французский» (!!!) борщ — вот как широка была распространённость этого «исконно украинского» блюда!

Короче, как ни крути, а борщ вполне может быть русским, а уж исключительно украинцам он  в любом случае не принадлежит!

В чём же тогда причина такой болезненной реакции жителей соседней страны по поводу чужих кулинарных мнений?

Их несколько.

  Начнём с того, что слишком просто попасть в логическую ловушку и начать считать, что раз нечто где-то распространено, то оно и принадлежит этому месту. Следуя такой логике, Украине — родина автомобилестроения, раз там есть несколько автозаводов. Кстати, они же ещё есть? Или уже нет?

Далее, не в первый раз соседним странам вступать в споры из-за популярных блюд — армяне и азербайджанцы не могут поделить лаваш, арабы и израильтяне — хумус, а кимчи вообще каждый азиат считает собственностью только своей страны.

И, наконец, психологические комплексы: в ситуации, когда идеологией современного украинского государства стало всеобъемлющее соперничество с Россией, особо озабоченные «счётом» в этом «матче» не собираются отдавать ни очка противнику!

В середине ноября в турецкой Википедии разразился похожий скандальчик: жена украинского посла обнаружила, что — о ужас! – в турецкой Вики борщ назван русским блюдом! С большой помпой она отчиталась, что ей помогли сделать правку и исправить такую кошмарную несправедливость, представляющую собой «сознательную информационную пропаганду, направленную против нас». Украинский борщ спасён от российской оккупации!

Подытоживая: подобное бурление выглядит, конечно, очень жалко. Кажется, кулинария — это последний рубеж обороны, где украинцы ещё могут в чём-то посоперничать с Россией…

 

Чей борщ? Кулинарная драма с политическим подтекстом

Григорий Игнатов

Колумнист “Журналистской правды”

13

Публикация:

не в сети 10 часов

Хома Брут

Чей борщ? Кулинарная драма с политическим подтекстом 738
Имеется Хома Брут. Он напился пьяный. Дрался. Что он еще делал? - К девушкам приставал, - сказала Стелла. - Стекло разбил. - Хорошо, - сказал я.
Комментарии: 16Публикации: 114Регистрация: 13-08-2019
Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сетях!