Откуда в русском языке взялось слово «шаромыжник»?

Русский язык – богатый язык. Но очень много в нём заимствованных слов, пришедших к нам из-за границы. Одно из них – «шаромыжник». Этим словом мы называем любителя поживиться за чужой счёт или попрошайку, вызывающего не столько жалость, сколько презрение.

Все сходятся к тому, что это слово французского происхождения – cher ami («милый друг»). Слово милое, а вот в России оно переродилось и стало носить скорее ругательное значение, нежели в романе Ги де Мопассана «Милый друг».

Откуда в русском языке взялось слово «шаромыжник»?

Нам придётся вернуться в далёкий 1812 год, когда некогда непобедимая и блистательная армия Наполеона возвращалась домой. Всю блистательность и мощь французская армия оставила в сгоревшей Москве, а по старой Калужской дороге брели голодные, оборванные и замёрзшие французские солдаты.

Откуда в русском языке взялось слово «шаромыжник»?

Согласно многим воспоминаниям, бывшие бравые солдаты французской армии подходили к русским и уже не требовали, а просили какого-нибудь пропитания, обращаясь к ним сher ami – «милый друг». Крестьяне в импортных языках были не очень сильны и по звучанию называли их «шаромыжниками». Правда, в этом не последнюю роль сыграли, видимо, и русские слова «шарить» и «мыкать».

(Источник информации – портал История.РФ, https://histrf.ru/biblioteka/b/otkuda-v-russkom-iazykie-vzialos-slovo-sharomyzhnik)

6

Публикация:

не в сети 1 день

Янус Полуэктович

Откуда в русском языке взялось слово «шаромыжник»? 2 942
Существующий одновременно в двух воплощениях — как администратор А-Янус и как учёный У-Янус.
Янус Полуэктович Невструев — единый в двух лицах директор института и политолог блуждающий в прошлом и будущем!
Комментарии: 13Публикации: 513Регистрация: 13-08-2019
Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сетях!