*КРАТКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ИНОСТРАННОМУ ВОЕННОМУ НАТО ДЛЯ ОБЩЕНИЯ С РОССИЙСКИМИ ВОЕННОСЛУЖАЩИМИ*

*(штаб НАТО)*

“Pizdec kakoito” – сложная тактическая/оперативная ситуация чреватая значительными потерями.

“Pidorasi” – определение применимо как к силам противника, так и к своим, субъективная оценка действий.

“Tam razberetes” – форма постановки задач подчиненным.

“Hui prossish” – недостаточно данных для объективной оценки ситуации.

“Ya ebu?” – не имею информации/не способен принять решение

“Hui ego znaet” – см. “Hui prossish”, синоним.

“Blya” – междометие не несущее определенного смысла.

“Blyaaaaa” – описание крайне опасной ситуации. Прим. автора – есть шанс, что вы этого не переживете.

“К ebenyam”: А – мера расстояния. Б – оценка ущерба/урона.

“Каkogo huya?” – требование командования объяснить рационал ваших действий.

“Polniy pizdecc” – неблагоприятная тактическая/оперативная обстановка.

“Huinya”: А – легковыполнимая боевая задача. Б – боевую задачу выполнить почти невозможно.

“Proeb”
– неудачное выполнение задачи, утеря инициативы, потеря имущества. Proeb- это ещё и форма отдыха личного состава, позволяющая отвертеться от выполнения поставленных задач!

“Ya ebu kak”? – поощрение инициативы нижестоящего.

“Мenya ne ebet” – форма мотивирующего напутствия означающая – “любые трудности вам по плечу”.

“Huevina” -оборудование неясного назначения прибывшее без сопроводительной документации.

 

8

Публикация:

не в сети 24 часа

TrampDog

*КРАТКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ИНОСТРАННОМУ ВОЕННОМУ НАТО ДЛЯ ОБЩЕНИЯ С РОССИЙСКИМИ ВОЕННОСЛУЖАЩИМИ* 723
Все люди приносят счастье-- одни своим присутствием, другие своим отсутствием ))
Комментарии: 86Публикации: 135Регистрация: 01-10-2019
Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сетях!